アントニ・ガウディのスペイン語の名言集

Antoni_Gaudi

スペインに行けば必ず聞くことになる名前といえば、アントニ・ガウディ。スペインが世界に誇る建築家です。特にバルセロナにあるサグラダ・ファミリア(聖家族教会)は有名で、その建設は彼の死後もから数十年が過ぎた今でも続いています。そんなスペインを代表する芸術家の名言をまとめてみました。

1、Para hacer las cosas bien es necesario: primero, el amor, segundo, la técnica.
物事を上手くやるために必要なこと。第一に愛、第二に技術。

2、Es necesario alternar la reflexión y la acción, que se completan y corrigen la una con la otra. También para avanzar se necesitan las 2 piernas: la acción y la reflexión…

お互いを補い、修正するリフレクションとアクションを交互に使い分けることが必要で、前進するためにもアクションとリフレクションの二つの脚が同じく必要だ。

reflexiónには「熟考」、「反省」などの意味があります。

3、Toda obra de arte debe ser seductora y si por ser demasiado original se pierde la cualidad de la seducción, ya no hay obra de arte.

芸術作品というのは誘惑的なものじゃないとならない。また、オリジナルすぎても誘惑の度合いを失ってしまい、それは芸術作品ではなくなってしまう。

4、La arquitectura es la ordenación de la luz; la escultura es el juego de la luz.

建築は光を操ることで、彫刻は光と遊ぶことだ。

5、El arquitecto del futuro se basará en la imitación de la naturaleza, porque es la forma más racional, duradera y económica de todos los métodos.

未来の建築は自然のイミテーション(真似)に基づいたものになるだろう。なぜならあらゆる手法の中でそれが最も合理的で、長持ちし、経済的だからだ。

familia

6、El Templo de la Sagrada Família representará el futuro de la Cataluña moderna.

サグラダファミリア大聖堂はモダン・カタルーニャ地方の未来を象徴するものになるだろう。

7、Hay que recordar que nadie es inútil, todos sirven, aunque no todos tienen la misma capacidad.

役に立たない人なんていない、ということを覚えておかないといけない。たとえ同じ能力がなくても、誰だって役に立つんだ。

8、En el mundo no se ha inventado nada. La fortuna de un invento consiste en ver lo que Dios ha puesto ante los ojos de toda la humanidad. Hace miles de años que las moscas vuelan; los hombres solo hemos construido los aeroplanos hasta ahora.

世界では何も発明されてないんだ。発明家の幸運は神が全人類の目の前に置いたものを見たにすぎない。何千年も前からハエは飛んでるけど、人間が飛行機を作ったのはつい最近になってからだ。

9、La obra de la Sagrada Família va lentamente, porque mi Cliente no tiene prisa.

サグラダファミリアの工事はゆっくり進むんだ。私のクライエントは別に急いでないからね。

10、La originalidad consiste en el retorno al origen; así pues, original es aquello que vuelve a la simplicidad de las primeras soluciones.

オリジナリティーには起源に戻るという意味がある。となるとオリジナルとはもともとの解決策であるシンプルさに回帰することだ。

11、Los colores usados en arquitectura tienen que ser intensos, lógicos y fértiles.

建築に使われる色は強烈で、論理的で、肥沃でなければならない。

12、Mis grandes amigos están muertos; no tengo familia, ni clientes, ni fortuna, ni nada. Así puedo entregarme totalmente al Templo (Sagrada Familia).

私の親友たちは死んでしまった。私には家族も、客もいないし、財産もなにもない。だから私は大聖堂(サグラダファミリア)に完全に没頭できるんだ。

13、La obra humana no puede superar la Divina, por eso la Sagrada Família tendrá 170 metros de altura, 3 metros menos que la montaña de Montjuïc.

人間の作るものが神を超えてはならない。だからサグラダファミリアは高さ170mで、(バルセロナにある)ムンジュイックの丘より3m低くなっている。

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう