スペイン語で「忙しい」の言い方5つ

誰かに食事に誘われたとき、仕事を頼まれたときなど、「忙しいです」といって断ることがあるはずです。そこでスペイン語の様々な「忙しい」の表現を紹介します。

スポンサーリンク

1、estar ocupado(a) 忙しい

No puedo salir porque estoy muy ocupado. とても忙しいので遊びに行けません。

Mi madre está ocupada esta noche porque tiene que trabajar. 母は今夜仕事があるので忙しいです。

英語の「busy」に相当する表現です。最もよく使われる一般的な表現です。

2、no tener tiempo 時間がない

Lo siento pero no tengo tiempo para salir. 悪いけど、時間がなくて遊びにいけないよ。

No tienes tiempo para nada. 君は(忙しくて)何をする時間もないんだね。

忙しさを表すのに「時間がない」という言い方もできます。

3、no estar disponible 空いていない

Hoy no estoy disponible. 今日は(予定が)空いていません。

El no está disponible ahora. ¿Puedo tomar un mensaje? 彼は(忙しくて)今電話に出ることができません。何か伝言などはありますでしょうか?

「disponible」を否定形にすると、「空いていない」、「準備が整っていない」といった意味にもなり、場合によっては忙しいというニュアンスで使うこともできます。

4、tener muchas cosas que hacer やることがたくさんある

Tengo muchas cosas que hacer hoy. 私は今日やることがたくさんあります。

No te voy a invitar a la fiesta porque tienes muchas cosas que hacer.  あなたは忙しいから、パーティーに呼ぶのはやめておくよ。

やることが山ほどある、という表現は「忙しい」の意味にもなりえます。ちなみに「muchas」の代わりに「tantas」が使われることもあります。

5、tener agenda llena 予定で埋まっている

Mi jefe tiene agenda llena con nuevos proyectos. 上司は新しいプロジェクトで予定が一杯です。

Lo sentimos mucho pero este mes tenemos agenda llena. 申し訳ありませんが、今月は予定で埋まっています。

「lleno(a)」は「~で埋まっている」、「~で一杯だ」という意味になります。

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう