スペイン語の恋愛用語集

amor1

情熱の国スペインで、あるいは中南米の国で恋に落ちてしまった。だけど相手になんて言ったらいいかわからない。そんな人のために簡単に覚えて使うことのできる、スペイン語の恋愛用語をまとめてみました。これさえあれば愛の告白もばっちり。



スポンサーリンク


スペイン語の恋愛用語

恋愛にまつわる単語集

単語 発音 意味
abrazo アブラーソ ハグ
abrazar アブラサール ハグする
amor アモール
amar アマール 愛する
bailar バイラール 踊る
beso ベソ キス
besar ベサール キスする
enamorarse エラモラール・セ 恋に落ちる、惚れる
discoteca ディスコテカ ナイトクラブ
salir サリール 出掛ける/付き合う
ligar リガール 口説く/ナンパする
piropo ピロッポ お世辞
piropeador ピロペアドール お世辞ばかり言う人
お世辞のうまい人
coger コヘール 性行為をする
follar フォジャール 性行為をする
prometer プロメテール 婚約する
casarse カサール・セ 結婚する
matrimonio マトリモニオ 結婚
novio/a ノビオ/ア 恋人

cogerは中南米で、follarはスペインでよく使われる単語です。

恋愛でよく使われるフレーズ集

Quieres salir esta noche? (キエレス・サリール・エスタ・ノーチェ) 今夜出掛けませんか。

Me das tu telefono. (メ・ダース・トゥ・テレフォノ)あなたの電話番号を教えて。

Vamos al cinema? (ヴァーモス・アル・シネマ) 映画に行きませんか。

Quieres bailar? (キエレス・バイラール)踊りませんか。

Estou enamorado(a) de ti. (エストイ・アナモラード【ダ】・デ・ティ) あなたのことが好きです(あなたに恋をしました)。

Te quiero. (テ・キエロ) 愛してるよ。

Tu eres lindo(a). (トゥ・エーレス・リンド(ア)) あなたはハンサムですね。(美人ですね) *女の人にはlinda、男の人にはlindoを使います。

Te echo de menos.  (テ・エーチョ・デ・メノス)/Te extraño.(テ・エクストラーニョ)  寂しいよ。 *英語のI miss youに当たる表現です。スペインでは「Te echo de menos.」、中南米では「Te extraño.」を使います。

Me echas de menos? (メ・エーチャス・デ・メノス)//Me extrañas? (メ・エクストラーニャス) 私に会えなくて寂しい? *英語のDo you miss me? に当たる表現です。

Quieres ser mi novio(a)? (キエレス・セール・ミ・ノビオ【ア】) 私と付き合ってくれませんか。

「私の彼氏(彼女)になりたいですか」という意味です。相手が男性の場合novio、女性の場合はnoviaを使います。

Nos vamos a casar? (ノス・バーモス・ア・カサース) 結婚しようか。

元カレと復縁したい人がやってはいけない5つのこと