スペイン語のdesdeとhastaの使い方

※当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています
※当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています
この記事は 約3 分で読めます。

des

今日はスペイン語でよく使われる「desde(~から)」と「hasta(~まで)」の使い方を見ていきましょう。この二つが使いこなせるようになれば、会話のレベルが一つ上がるので、ぜひとも覚えておきましょう。

スポンサーリンク

スペイン語のdesdeの使い方

1、時間、曜日、日付、年、場所

Estoy aqui desde las cinco. 私はここに5時からいる。

Desde el lunes no como nada. 月曜から私はなにも食べていない。

Ella trabaja como enfermera desde 1998. 彼女は1998年から看護婦として働いている。

注・一見、現在完了や過去形の文章にも聞こえますが、この場合動詞は現在形を使うことが一般的です。

2、~してから、~のときから

Desde que te perdi, mi vida no tiene más sentido. あなたを失ってから私の人生は意味がなくなった。

Desde que empezó a practicar karate el se hizo muy modesto. 空手を始めてから、彼はとても謙虚になった。

desde+直説法過去で「~をしたときから~になった」というフレーズになります。

3、質問文

¿Desde cuándo estas en Japón?  いつから日本にいますか。

Desdeは「cuándo」、「que hora」、「dónde」などと組み合わせて質問文が作れます。

4、~の後で、~以降

Desde el terremoto la ciudad está vacía.

地震以来、町は空っぽだ。

この場合、desdeは「después de」と同じ意味合いになります。

スペイン語の「hasta」の使い方

1、時間、曜日、日付、年

Tengo que trabajar hasta la media noche. 私は夜の12時まで働かないとなりません。

Me voy a quedar en Londres hasta el 13 de diciembre. ロンドンには12月13日まで滞在します。

未来を表す文章ですが、動詞は現在形と未来系の両方が使われます。

2、~するまで、~のときまで

Te espero aqui hasta que vengas.  あなたが来るまでここで待ちます。

この場合、動詞は接続法になります。

Los soldados lucharon hasta que murieron. 兵士たちは死ぬまで戦い続けた。

過去の文章でもhastaを使うことができます。

3、質問文

¿Hasta que hora funciona el metro? 地下鉄は何時までですか?

hastaもまた「cuándo」、「que hora」、「dónde」などと組み合わせて質問文を作れます。

*場所に関する「desde」と「hasta」

¿Sabes como llegar desde Madrid hasta Toledo?

マドリードからトレードにはどうやって行ったらいいですか?

Voy a pie desde aqui hasta la estación. ここから歩いていきます。

スポンサーリンク
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
文法
カステジャーノる.com
タイトルとURLをコピーしました